imitation
Lyrics: Haga Keita
Music: Kawai Kenji
Arrangement: Masanori.T
Vocal: Tainaka Sachi
tadoritsuita yume no hate de hito wa nani wo omou no darou
yagatekuru sono toki boku wa donna kao wo shiteiru no ka
What do people think when they finally reach the end of their dreams?
When I finally get there, what sort of face will I have?
moshimo dareka ni uragiraretemo hitsuyou to sarenakutemo
wasure wa shinai jibunjishin ga eranda koto
Even if I am betrayed, deemed unnecessary
I won’t forget, what I chose for myself
itsuwari no yume datte kanaete miseru
ima wa mada warawaretemo ii sa
kireigoto datoshitemo mesashitainda
ima wa mada kanata dakeredo kitto nisemono wa honmono ni kawaru darou
Even if it’s a false dream, I will strive for it
It’s okay to laugh about it now
Even if it’s something simple, I want to aim for it
It’s still off in the distance, but surely, even the fake will become real
sugiteitta yume no ato wa hito ni tetsu no tsuyosa kureta
yattekita ano toki boku wa jibun dake sukuenagatta
After passing by their dreams, people gain the strength of steel
When I finally got there, the only one I couldn’t save was myself
itsuka dareka ni meguriaettemo namae sura tsugerarenai
omoidasu no wa houseki no you na mabushii sugata
Even in a meeting by chance, nothing more than a name is given
The only thing that will be remembered, is his glorious figure shining like a jewel
itsuwari no yume dakara kuyan dakeredo
ima wa mou kotae wo etakara
esoragoto dakara koso idakitsudzuketa
ima wa mou kasuka dakeredo kitto hajimekara shinjitsu wa koko ni atta
Because it’s a false dream, I regret it
But I’ve already gotten my answer
Because it’s made of lies, I will continue to embrace it
It’s still hazy, but surely, the truth was right here all along
marude kiseki no you hibikiatta kotoba
machigaijanai soredake de afuredasu
The words resounded, almost like a miracle
‘It’s not wrong’ – it just kept pouring out
itsuwari no yume datte kanaete miseru
ima wa mada warawaretemo ii sa
kireigoto datoshitemo mesashitainda
ima wa mada kanata dakeredo kitto nisemono wa honmono ni kawaru darou
Even if it’s a false dream, I will strive for it
It’s okay to laugh about it now
Even if it’s something simple, I want to aim for it
It’s still off in the distance, but surely, even the fake will become real